由于恐惧的慢性地下电流,好像我一生都在发抖。 Tremare,逃跑,遇到麻烦,失去了我所爱的人。作为卡通角色而不是一个人,我意识到。三十年代的动画片,发霉。在我所做的一切之后,一直担心推我。
(It was as if I had trembled for a lifetime, due to a chronic underground current of fear. Tremare, run away, finish in trouble, lose the people I loved. As a cartoon character instead of a person, I realized. A cartoon of the thirties, moldy. Behind everything I had done there had always been the fear of pushing me.)
(0 评论)

这段经文反映了一种深刻的焦虑和恐惧感,使叙述者的生活弥漫在叙述者的生活中,将他的经历比作持续的地下潮流。这种恐惧表现为对失败和损失的恐惧,导致他感觉更像是老式卡通中的角色,而不是真实的人,表明在身份和真实性上挣扎。

这个隐喻强调了他的恐惧的瘫痪本质,这表明他的行为经常是由于避免麻烦和维护他的人际关系的愿望所驱动的。最终,它突出了恐惧对个人成长和真正的自我表达的影响,这是菲利普·K·迪克(Philip K. Dick)的作品中反复出现的主题。

类别
Votes
0
Page views
441
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in CHOOSE

查看更多 »

Popular quotes