因为如果杰克·布吉特(Jack Buggit)可以从泡菜罐中逃脱,如果脖子骨折的鸟可以飞走,还有什么可能呢?水可能比光年龄,钻石在热山羊的血液中裂开,山顶散发出冷火,森林出现在海洋中部,可能会遇到蟹的背部被手的阴影抓住,而风被一点点打结的绳子囚禁。可能有时会在没有痛苦或痛苦的情况下发生爱。


(For if Jack Buggit could escape from the pickle jar, if a bird with a broken neck could fly away, what else might be possible? Water may be older than light, diamonds crack in hot goat's blood, mountaintops give off cold fire, forests appear in mid-ocean, it may happen that a crab is caught with the shadow of a hand on its back, and that the wind be imprisoned in a bit of knotted string. And it may be that love sometimes occurs without pain or misery.)

(0 评论)

安妮·普洛克斯(Annie Proulx)的《运输新闻》(The Shipt News)引用了一种惊奇和可能性的感觉。它表明,如果像杰克·布吉特(Jack Buggit)这样奇怪的东西可以逃脱罐子或鸟违背其伤害,那么非凡的壮举就在可能性范围内。大自然的图像出乎意料地表现出来(例如在异常情况下的钻石,或散发冷火山),读者让读者看到超越普通的,并拥抱存在的奇迹般的方面。

此外,提到爱情而没有遭受挑战的挑战,即积极情绪必须与痛苦息息相关的传统观念。这种思想鼓励人们相信,喜悦和成就可以独立存在,强调了生命的复杂性和从中可能产生的美丽。普洛克斯的话激发了人们对生活的不可预测性和混乱的积极性的欣赏。

Votes
0
Page views
444
更新
一月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Popular quotes