当时,爱是像一袋各种糖果一样,可以从中选择不止一次?有些人可能会刺痛舌头,有些人调用夜间香水。有些人的中心像胆汁一样苦,有些混合蜂蜜和毒药,有些很快被吞下。在普通的公牛和薄荷中,有一些罕见的东西;一两个带有致命的针头的针头,另一个带来了蛤and和温柔的乐趣。他的手指闭上了吗?
(Was love then like a bag of assorted sweets passed around from which one might choose more than once? Some might sting the tongue, some invoke night perfume. Some had centers as bitter as gall, some blended honey and poison, some were quickly swallowed. And among the common bull's-eyes and peppermints a few rare ones; one or two with deadly needles at the heart, another that brought clam and gentle pleasure. Were his fingers closing on that one?)
在“运输新闻”中,爱情比作各种糖果,每种糖果都代表了不同的情绪和经历。这个类比说明了爱情如何变化,有些方面带来了乐趣,而另一些方面可能会引起痛苦或失望。就像在精选的糖果中一样,人们可能会喜欢唤起记忆或感受的口味,但也可能遇到那些意外的苛刻的口味。这种二元性捕捉了爱与人际关系的复杂性,欢乐和悲伤经常共存。
隐喻表明爱情是不可预测的,尽管有些选择是甜蜜而充实的,但其他选择可能是痛苦甚至有害的。对具有隐藏危险的稀有糖果的引用意味着爱需要辨别力,因为必须谨慎地浏览这些选择。关于角色的手指是否正在关闭的询问是一个特别特别的甜蜜暗示,希望在不确定性中找到持久的东西,强调在充满各种体验的世界中寻找真正的联系。