他俯身。现在。轮到我了。看,如果您说科学最终将证明没有上帝,那我必须有所不同。无论他们将其带回到t,t t到原子上,总会有一些他们无法解释的东西,在搜索结束时创造了所有东西。无论他们试图走多远,要延长生命,玩弄基因,克隆这个,克隆,活到一百五十 - 在某个时候,生活已经结束。那会发生什么呢?生活何时结束?我耸了耸肩。你看?他向后倾斜。他笑了。当您走到尽头时,这就是上帝开始的地方。


(He leaned in. Now. My turn. Look, if you say that science will eventually prove there is no God, on that I must differ. No matter how small they take it back, to a tadpole, to an atom, there is always something they can't explain, something that created it all at the end of that search. And no matter how far they try to go to the other way---to extend life, play around with the genes, clone this, clone that, live to one hundred and fifty---at some point, life is over. And then what happens? When life comes to an end? I shrugged. You see? He leaned back. He smiled. When you come to the end, that's where God begins.)

(0 评论)

演讲者坚信科学永远不会完全反驳上帝的存在。他认为,无论科学有多深入研究,无论是最小的粒子还是通过遗传学和生命延伸的进步,都将总会有未解决的问题。演讲者指出,无论科学进步如何,每一个生命都不可避免地达到了终点,导致生存的询问是科学无法解决。

随着对话的展开,演讲者对生命周围的奥秘及其结论的想法有一种保证,这是一种保证。这意味着上帝在科学解释不足的时刻起着重要的作用,这表明信仰确切地具有经验证据无法实现的价值。交流强调了对科学,存在和灵性的深刻哲学探索。

Page views
36
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in 上帝