我不知道它们之间的区别,因为洋基队的政治是一个我无法解决的难题,尽管我可以研究它。但就磨刀石来看,恐怕——苏珊疑惑地摇摇头,他们都是用同一把刷子涂的柏油。

我不知道它们之间的区别,因为洋基队的政治是一个我无法解决的难题,尽管我可以研究它。但就磨刀石来看,恐怕——苏珊疑惑地摇摇头,他们都是用同一把刷子涂的柏油。


(I do not know the difference between them, for the politics of the Yankees is a puzzle I cannot solve, study it as I may. But as far as seeing through a grindstone goes, I am afraid- Susan shook her head dubiously, that they are all tarred with the same brush.)

(0 评论)

在《绿山墙的安妮》中,一个角色反思了政治的复杂性,尤其是洋基队。尽管她努力了解他们错综复杂的政治观点,但她发现这些观点令人困惑且悬而未决。她的挣扎表明,深入研究问题可能会导致混乱而不是清晰。

此外,她对这个团体的整体完整性表示怀疑,暗示他们都有相似的缺点。这篇评论表明了对社会行为的更广泛的批评,在这种行为中,个体的个性被集体身份所掩盖,这表明她相信人们往往会顺从而不是脱颖而出。

Page views
175
更新
十一月 02, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。