我走到房子的后面,我该死的靠近铰链的门。这不是愤怒的行为,愤怒不再是其中的一部分。它比愤怒更为故意,更本能,而不是审议。

我走到房子的后面,我该死的靠近铰链的门。这不是愤怒的行为,愤怒不再是其中的一部分。它比愤怒更为故意,更本能,而不是审议。


(I get to the back of the house, I damn near tear the door off the hinges. It isn't an act of fury, fury isn't part of it anymore. It's more deliberate than fury yet more instinctive than deliberation.)

📖 Steve Erickson

🌍 美国人  |  👨‍💼 小说家

(0 评论)

这句话揭示了一瞬间的情感复杂性,这是说话者的行为源于本能和意图的强大结合。当他们到达房屋的后部时,将门从铰链上撕下的有力表明表明了深层的紧迫性,而不是简单的愤怒。这种二元性展示了思想与本能之间的斗争,因为该行为超越了愤怒,进入了原始的,原始的反应领域。

在这种情况下,演讲者似乎正在努力应对压倒性的情况,这使他们采取行动。单词的选择说明了一个重大的内部冲突,将其决策的计算出方面与内脏反应融为一体。表达自己感受本质的斗争强调了人类情感的复杂性,强调了强度提高的时刻会导致不可预测的行动。

Page views
39
更新
十月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。