在大马士革机场,她被假定的事物羞辱了,当她回到家时,她因本来就感到生气。


(In the Damascus airport she had been humiliated by what she was assumed to be, and when she returned home, she felt angry because of what she could have been.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 作家

(0 评论)

阿扎尔·纳菲西(Azar Nafisi)在“在德黑兰阅读洛丽塔(Lolita)”中分享了她根据自己身份的假设在大马士革机场进行审查和贬低的经历。这一刻重点介绍了许多人,尤其是妇女所面临的更广泛的判断和社会期望主题。她所忍受的屈辱反映了她的环境和对她的刻板印象,强调了在外部看法中为自我认同而奋斗的斗争。

纳菲西回到家后,不仅是因为她所面临的屈辱,而且还因为她觉得自己迷失了的机会和潜力。这种失去可能性的感觉是对自主性和自我表达的更深刻的向往。通过她的叙述,她说明了社会约束对个人身份的深远影响以及面对此类挑战所需的韧性。

Page views
197
更新
一月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。