她说,“想想阳光的红色很诱人,但这只是破折号,不多。更多的是深橙色和一丝棕色。然后在黄色上白色。她说,不是鲜艳的白色。 “那种使您斜视的白色,但以一种柔和的方式……”“一会儿去看火。我不得不承认,要花点时间和火共进。我用蜡烛坐了几个小时。它具有这些颜色的阶段:白色,黄色,红色,我听到的蓝色斑点,但从未注意到。
(It's tempting to think of red for sun," she said, "but it has to be just a dash, not much. More of a dark orange and a hint of brown. And then white on yellow on white. Not bright white,' she said. 'The kind of white that makes you squint, but in a softer way...''Go look at fire for a while. Go spend some time with fire.'Looking at fire was interesting, I have to admit. I sat with a candle for a couple hours. It has these stages of color: the white, the yellow, the red, the tiny spot of blue I'd heard mentioned but never noticed.)