“你被解雇了”并不是交易的一部分。当我走进第一个董事会会议室,第一个董事会会议室时,我看着这些人,我不得不解雇某人,但我们从未考虑过“你被解雇了”这样的表达方式。

“你被解雇了”并不是交易的一部分。当我走进第一个董事会会议室,第一个董事会会议室时,我看着这些人,我不得不解雇某人,但我们从未考虑过“你被解雇了”这样的表达方式。


('You're fired' was not a part of the deal. And when I went into the first board room, the very first one, I'm looking at these people, and I had to fire somebody, but we never thought in terms of the expression 'You're fired.')

📖 Donald Trump

🌍 美国人  |  👨‍💼 总统

(0 评论)

这句话凸显了领导力和企业谈判中的感知与现实之间的有趣对比。最初,演讲者强调“你被解雇了”这句话并不是期望或计划的一部分。它强调了领导力经常涉及做出艰难的决定,例如解雇某人,这有时与严厉或对抗性的表达有关。演讲者回顾了他们在董事会的第一次经历,面对解雇员工的必要性,但也指出,这个戏剧性的短语不是预先计划好的,或者也许不是他们对此类行为的看法。这揭示了一种更加细致入微的领导方法——解雇某人并不一定是为了说出一句时髦的口号,而是为了管理人员并为了组织的利益做出艰难的选择。它还表明,我们有时与解雇联系在一起的语言可能被耸人听闻或琐碎化,而实际上,这是一种专业的、往往是必要的行动。这句话引发了人们对企业管理人性化一面的思考:决策是如何秘密制定的,而不是我们倾向于记住或戏剧化的标签或短语。它提醒我们,领导力涉及复杂的情感和战略考虑,而不仅仅是原声片段。理解这一点可以培养管理角色的同理心,这意味着最好的领导者会以诚实和机智来处理解雇和其他困难的决定,而不是为了效果而设计的戏剧性表达。

Page views
93
更新
十二月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。