原始形式必须在每个物体中都带有残留的,无形的生命,乔冥想。过去是潜在的,被淹没的,但它仍然存在,并且由于任何不幸的原因,并且与日常经验,最终对象的特征相反,它们就可以在消失后立即浮出水面。这个男人不包含这个男孩,而是在他之前的男人。这个故事始于很久以前。


(Primitive forms must lead a residual, invisible life, in each object, Joe meditated. The past is latent, submerged, but it is still there and can emerge to the surface as soon as they disappear, for any unfortunate reason and against what the daily experience, the characteristics of the ultimate object, later. The man does not contain the boy, but the men who preceded him. The story started a long time ago.)

(0 评论)

在菲利普·迪克(Philip K.尽管它们可能不会立即可见,但这些残余物可能会意外重新浮出水面,从而揭示了与历史和身份的更深层次的联系。这突出了过去的本质如何继续影响当前,无论时间已经过去多了。

乔考虑到个人不仅是由当前自我定义的,而是由前来的人的遗产所塑造的。叙述表明,人类的故事和人们的进化开始了很久以前,强调了历史对当代存在的不断影响。这个概念提醒您个人和集体历史是交织在一起的,经常在情况允许时出现。

Page views
25
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。