生活是一系列来回的。您想做一件事,但是您一定会做其他事情。有些东西伤害了您,但您知道不应该。即使您知道自己绝不应该把任何事情都视为理所当然,您也将某些事情视为理所当然。对立面的紧张,就像在橡皮筋上拉动。我们大多数人都住在中间的某个地方。 我说,听起来像是一场摔跤比赛。摔跤比赛。他笑了。是的,您可以以这种方式描述生活。所以我问哪一方获胜?哪一侧获胜?他对我微笑,皱着眉头,弯曲的牙齿。爱赢了。爱总是赢。


(Life is a series of pulls back and forth. You want to do one thing, but you are bound to do something else. Something hurts you, yet you know it shouldn't. You take certain things for granted, even when you know you should never take anything for granted. A tension of opposites, like a pull on a rubber band. And most of us live somewhere in the middle. Sounds like a wrestling match, I say. A wrestling match. He laughs. Yes, you could describe life that way. So which side wins, I ask? Which side wins? He smiles at me, the crinkled eyes, the crooked teeth. Love wins. Love always wins.)

(0 评论)

生活通常以矛盾的情绪和欲望为特征,个人发现自己在各种选择和责任之间陷入困境。这种内部斗争会引起痛苦和困惑,但这是一种普遍的经历。人们倾向于与自己的感受和不可避免的挑战搏斗,感受到他们想要的东西和他们的生活需求之间的紧张关系。

在这种动态中,摔跤比赛的隐喻恰当地捕捉了这些冲突的本质。最终,谈话表明,尽管有动荡,但爱情占上风。爱被描绘成超越生活斗争的胜利力量,提醒我们,这是可以指导我们复杂性的最强大和最重要的元素。

Page views
24
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。