生活是一系列来回的。您想做一件事,但是您一定会做其他事情。有些东西伤害了您,但您知道不应该。即使您知道自己绝不应该把任何事情都视为理所当然,您也将某些事情视为理所当然。对立面的紧张,就像在橡皮筋上拉动。我们大多数人都住在中间的某个地方。 我说,听起来像是一场摔跤比赛。摔跤比赛。他笑了。是的,您可以以这种方式描述生活。所以我问哪一方获胜?哪一侧获胜?他对我微笑,皱着眉头,弯曲的牙齿。爱赢了。爱总是赢。
(Life is a series of pulls back and forth. You want to do one thing, but you are bound to do something else. Something hurts you, yet you know it shouldn't. You take certain things for granted, even when you know you should never take anything for granted. A tension of opposites, like a pull on a rubber band. And most of us live somewhere in the middle. Sounds like a wrestling match, I say. A wrestling match. He laughs. Yes, you could describe life that way. So which side wins, I ask? Which side wins? He smiles at me, the crinkled eyes, the crooked teeth. Love wins. Love always wins.)