没有牛津唐(Oxford Don)因在他的学习领域外写书而被宽恕,因为侦探故事像其他所有人一样,在与“流感”中脱颖而出。但是,刘易斯写了国际畅销书,这是不可原谅的,而且更糟糕的是,许多人都具有宗教性质。刘易斯


(No Oxford don was forgiven for writing books outside his field of study-except for detective stories which dons, like everyone else, read when they are down with the 'flu. But it was considered unforgivable that Lewis wrote international best-sellers, and worse still that many were of a religious nature. Lewis)

(0 评论)

摘录强调了学术人物,尤其是牛津唐斯(Oxford Dons)对学术成果所面临的严格期望。在指定学科之外的写作通常被皱眉了,除了侦探小说似乎具有普遍的吸引力,尤其是在生病时期。但是,C. S. Lewis面临严厉的批评,不仅是为国际畅销书撰写,而且还针对他的作品中的宗教主题,这被认为特别有问题。

这种批评反映了学术诚信与创造性表达之间的更大张力,尤其是在与信仰相交的文学领域。 Diana Pavlac Glyer在“ Bandersnatch:C。S。Lewis,J。R。R. Tolkien和Inklings的创造性合作”中的分析说明了刘易斯的不同著作如何挑战传统规范以及对当时知识分子的期望。他通过小说与广泛的观众产生共鸣的能力特别激怒了他的同龄人,阐明了学术界的创造力的复杂性。

Page views
13
更新
一月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Bandersnatch: C. S. Lewis, J. R. R. Tolkien, and the Creative Collaboration of the Inklings