什么都没有...他们一无所有。”他说。 “他们来了书……我找到了这本书,里面是这些花……当我买了它时,它们就在书中...我买了它二手...因为他们的意思是什么。 '给某人。

什么都没有...他们一无所有。”他说。 “他们来了书……我找到了这本书,里面是这些花……当我买了它时,它们就在书中...我买了它二手...因为他们的意思是什么。 '给某人。


(Nothing...They're from nothing,' he said. 'They came in the book...I found the book and inside were these flowers...They were in the book when I bought it... I bought it used...Because they meant something.'To someone else.' 'To someone.)

📖 Aimee Bender

🌍 美国人  |  👨‍💼 小说家

(0 评论)

演讲者反思了在一本二手书中发现的花朵,暗示着神秘和怀旧的元素。源自“无”的花朵代表了与他人过去的联系,将它们的意义传达给了以前的主人,而不是向说话者传达。这一发现引起了人们对这本书的历史以及与这些花相互交织的故事的好奇心。

这一刻强调了损失,记忆和看似被遗忘的物品的情感体重的主题。演讲者承认,尽管花朵现在已经成为他们经验的一部分,但它们的真实含义在于曾经珍惜它们的人。它突出了对象如何携带超越其身体形式的深层情感和故事。

Page views
296
更新
十月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。