关于燃烧书籍的主题:我要祝贺图书馆员,不以其体力或强大的政治联系或巨大的财富而闻名,他们在这个国家各地都坚决抵制反民主的欺凌者他们的书架上的书籍,并拒绝向警方透露签到这些头衔的人的名字。因此,我所爱的美国仍然存在,即使不是在白宫或最高法院或参议院或众议院或媒体。我所爱的美国仍然存在于我们公共图书馆的前台。
(And on the subject of burning books: I want to congratulate librarians, not famous for their physical strength or their powerful political connections or their great wealth, who, all over this country, have staunchly resisted anti-democratic bullies who have tried to remove certain books from their shelves, and have refused to reveal to thought police the names of persons who have checked out those titles.So the America I loved still exists, if not in the White House or the Supreme Court or the Senate or the House of Representatives or the media. The America I love still exists at the front desks of our public libraries.)