可怜的冬青。在那里,她完全没有意识到,而数百万分钟的粘液颗粒,每个粘液都带有流感病毒,像雨一样爆炸到空气中。他们降落在她身上并试图进入她的身体开口是他们的细菌使命,就像我曾经和我一起尝试的约会一样。


(Poor Holly. There she was, completely unaware while millions of minute mucus particles, each carrying the flu virus, exploded into the air like rain. It was their germ mission to land on her and try to find their way into an opening of her body, much like a date I once had attempted with me.)

(0 评论)

在本摘录中,作者劳里·诺塔罗(Laurie Notaro)描绘了霍莉(Holly)对流感病毒的脆弱性的生动图片。她说明了一个场景,其中无数的微观颗粒充满细菌,围绕着冬青树,目的是入侵她的身体。这些图像凸显了细菌的无处不在,它们对我们的福祉构成的不断威胁,捕捉到对这种看不见的敌人的无助感。

notaro巧妙地将细菌的使命比作她自己约会的经历,为原本严峻的场景增添了幽默感。这种比较反映了生命的荒谬和无法控制的本质,无论是涉及细菌还是关系。幽默和对细菌的焦虑的结合强调了作者对日常挑战的独特观点,将幽默与鲜明的现实融合在一起。

Page views
33
更新
一月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。