Remember then that if you think the things which are by nature slavish to be free, and the things which are in the power of others to be your own, you will be hindered, you will lament, you will be disturbed, you will blame both gods and men: but if you think that only which is your own to be your own, and if you think that what is another's, as it really is, belongs to another, no man will ever compel you, no man will hinder you, you will never blame any man,您不会指责任何人,您将不由自主地做任何事情{抗遗嘱},没有人会伤害您,您不会有敌人,因为您不会遭受任何伤害。如果


(Remember then that if you think the things which are by nature slavish to be free, and the things which are in the power of others to be your own, you will be hindered, you will lament, you will be disturbed, you will blame both gods and men: but if you think that only which is your own to be your own, and if you think that what is another's, as it really is, belongs to another, no man will ever compel you, no man will hinder you, you will never blame any man, you will accuse no man, you will do nothing involuntarily {against your will}, no man will harm you, you will have no enemy, for you will not suffer any harm. If)

📖 Epictetus

🌍 希腊语  |  👨‍💼 哲学家

(0 评论)

在这段经文中,作者强调了理解自由和所有权本质的重要性。当个人错误地认为自己拥有无法控制的东西时,他们就会使自己失望和沮丧。这种误解导致哀叹和责备,包括神圣。因此,认识到自己的真正是什么有助于维持内在的和平与自主权。

此外,文本表明,通过承认自己的控制的极限并接受其他人的财产真正属于他们,一个人可以避免冲突和痛苦。这种明确的区别促进了一种解放感,因为它阻止了外部因素对自己的情绪状态具有力量。通过这种方式,拥抱这种智慧使个人可以在没有责备或对他人的负面情绪的情况下驾驭生活,从而导致宁静的存在。

Page views
2
更新
一月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。