如果这个世界是一个无限的计划,并且向东航行,我们总是可以到达新的距离,并发现比所罗门国王的所有凯克拉德或岛屿更甜美,更新的东西,那么旅程将包含一个诺言。但是,在诵经那些遥远的奥秘时,或者在那个恶魔般的幽灵狩猎中,他们迟早会在所有人的心之前游泳,在这个世界各地寻找这样的事情,或者导致我们空虚的迷宫,或者让我们淹没了中途。

如果这个世界是一个无限的计划,并且向东航行,我们总是可以到达新的距离,并发现比所罗门国王的所有凯克拉德或岛屿更甜美,更新的东西,那么旅程将包含一个诺言。但是,在诵经那些遥远的奥秘时,或者在那个恶魔般的幽灵狩猎中,他们迟早会在所有人的心之前游泳,在这个世界各地寻找这样的事情,或者导致我们空虚的迷宫,或者让我们淹没了中途。


(If this world were an infinite plan and sailing to the East we could always reach new distances and discover sweeter and newer things than all the cyclades or the islands of King Solomon, then the journey would contain a promise. But, in chanting those distant mysteries we dream of, or in the tormenting hunting of that demonic ghost who sooner or later swims before all human hearts, hunting for such things around this globe, or or lead us to empty labyrinths or they leave us submerged halfway.)

(0 评论)

赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville)的《莫迪·迪克(Moby-Dick)》的名言反映了探索的本质和人类对发现的渴望。如果世界是无限的,并且每个旅程都带来了新的奇观,那么对知识和经验的追求将是实现的。但是,现实通常是不同的,在此期寻求更深的意义可能会导致挫败感和空虚,就像追逐难以捉摸的幽灵一样。

这段经文封装了这样的观念,即渴望冒险和对理解的渴望是人类的内在性,但它们也可能导致迷失或未实现的感觉。寻找非凡的剑可以成为双刃剑,使我们度过复杂的情感迷宫,使我们感到不完整。

Page views
377
更新
十月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。