他编织的织布工。通过这种编织,他聋了,他听不到致命的声音。通过那种嗡嗡声,我们也是在织机上看着织机的人。只有当我们逃脱时,我们才能听到通过它说话的千声音。即便如此,它也是所有物质工厂。飞行纺锤体中听不清的口语;在没有墙壁的情况下,清楚地听到了相同的话,从打开的舱室中爆发出来。从而发现了恶棍。啊,凡人!然后,请注意;因此,在伟大的世界织机上的所有这些喧嚣中,您的微妙认为可能会被远处听到。

他编织的织布工。通过这种编织,他聋了,他听不到致命的声音。通过那种嗡嗡声,我们也是在织机上看着织机的人。只有当我们逃脱时,我们才能听到通过它说话的千声音。即便如此,它也是所有物质工厂。飞行纺锤体中听不清的口语;在没有墙壁的情况下,清楚地听到了相同的话,从打开的舱室中爆发出来。从而发现了恶棍。啊,凡人!然后,请注意;因此,在伟大的世界织机上的所有这些喧嚣中,您的微妙认为可能会被远处听到。


(The weaver-god, he weaves; and by that weaving is he deafened, that he hears no mortal voice; and by that humming, we, too, who look on the loom are deafened; and only when we escape it shall we hear the thousand voices that speak through it. For even so it is in all material factories. The spoken words that are inaudible among the flying spindles; those same words are plainly heard without the walls, bursting from the opened casements. Thereby have villainies been detected. Ah, mortal! then, be heedful; for so, in all this din of the great world's loom, thy subtlest thinkings may be overheard afar.)

📖 Herman Melville

🌍 美国人  |  👨‍💼 小说家

🎂 August 1, 1819  –  ⚰️ September 28, 1891
(0 评论)

这段经文反映了从事他手工艺的织布工的隐喻,这导致了对凡人声音的耳聋感。编织的行为象征着存在的压倒性本质,在这种情况下,织机的噪音淹没了无数的思想和表达。这表明,在生活的混乱中,重要的思想和真理常常仍然闻所未闻,并被我们日常努力的无情节奏所掩盖。

提出的图像强调,虽然可能被手头的任务所消耗的图像,但如果一步一步,重要的见解和观点仍然可以出现。它警告个人要注意,因为他们最内心的想法可能会在周围的周围环境之外产生共鸣。从本质上讲,即使在生活的喧闹和忙碌中,也存在着更深入地理解和与人类直接体验之外的世界建立联系的潜力。

Page views
773
更新
十月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。