她解释了为什么所有正常的生活行为都变成了对她和像她这样的其他年轻人的叛乱和政治不服从的小动作。她一生都被掩盖了。她从来没有被视觉看不见。她从来没有一个私人的角落可以思考,感觉,梦想,写作。她不允许自己见到任何年轻人。她的家人不仅指示她如何在男人周围行事,而且他们似乎认为他们也可以告诉她她对他们的感受。她说,对像你这样的人来说,这对我来说是如此奇怪和陌生。


(she explained why all the normal acts of life had become small acts of rebellion and political insubordination to her and to other young people like her. All her life she was shielded. She was never let out of sight; she never had a private corner in which to think, to feel, to dream, to write. She was not allowed to meet any young men on her own. Her family not only instructed her on how to behave around men-they seemed to think they could tell her how she should feel about them as well. What seems natural to someone like you, she said, is so strange and unfamiliar to me.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 作家

(0 评论)

演讲者表达了她对普通行为如何转变为叛乱形式的看法,因为她的限制性成长。她描述了她不断受到监控和否认个人空间的生活,这使她没有机会自由探索自己的思想,情感或抱负。缺乏隐私会极大地影响了她发展自己身份的能力。

此外,她的家人对与男人的互动的严格指示不仅决定了她的行为,而且对她的感情和个人代理施加了限制。当她对此反思时,她指出,对他人来说似乎很典型而直接的感觉对她来说完全是陌生的,突显了她的生活经历与他人之间的鲜明对比。

Page views
26
更新
一月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。