她瞥了一眼夜间桌子上的手机,并指出它仍然被关闭。她认为她不想再收到Maisie的消息。她会把流血的东西扔掉。她还是不喜欢他们。它们是侵入性的,让您每天二十四个小时。人们难道没有觉得他们想要和平了,二十四七七七岁?她发现它几乎是奥威利亚人。似乎没有人有任何隐私。您到处走到的闭路电视摄像机,甚至是电视节目,专门观察完全陌生的人自己的驴子。


(She glanced at the mobile phone on the night table and noted that it was still turned off. She decided she didn't want to hear from Maisie again. She would throw the bloody thing away. She didn't like them anyway. They were intrusive and made you accessible twenty-four hours a day. Didn't people feel they wanted any peace any more, on call twenty-four seven? She found it almost Orwellian. No one seemed to have any privacy. CCTV cameras everywhere you went and even TV programmes dedicated to watching complete strangers make arses of themselves.)

(0 评论)

主角反思了她对手机的鄙视,并指出她的不屑一顾,并决定完全丢弃它。她觉得持续的连通性是侵入性的,对个人和平有害,质疑为什么社会一直接受“在呼叫”。这种情绪强调了她对孤独和隐私的渴望,她认为这在现代生活中越来越罕见。

她的监视无处不在,例如闭路电视摄像机,以及展示他人不幸的真人秀电视的普及。这种对技术和媒体的消极看法表明,她对一个真正的隐私似乎几乎不存在的世界感到沮丧,这使她渴望远离当代社会的审查和要求,使她渴望更简单,更安静。

Page views
58
更新
一月 28, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。