她知道晚上出现的烦恼是您必须关注的人,因为他们模糊了理性的思想,从任何对自己的情况的考虑中都感到清晰,并且可能会使一个人盘旋,又有一个耗尽的疲倦和脾气暴躁。而且,如果没有人可以与谁讨论这些问题,那么他们在想象中的重要性就变得越来越重要,无论它们是否扎根于良好的意义上。


(She knew the worries that came to the fore at night were the ones you had to pay attention to, for they blurred reasoned thought, sucked clarity from any consideration of one's situation, and could lead a mind around in circles, leaving one drained and ill-tempered. And if there was no one close with whom to discuss those concerns, they grew in importance in the imagination, whether they were rooted in good sense or not.)

(0 评论)

主角认识到夜间的担忧通常会发现必须解决的更深层关切。这些思想会掩盖理性并引起混乱,最终导致情绪疲惫。这种感觉被孤独地扩大了,这使得与他们面对面而不是让他们不断成败。

当个人缺少某人在晚上分担负担时,无论他们的最初功绩如何,他们的担忧都会变成重大问题。这种孤立可以夸大恐惧和焦虑,说明联系和开放沟通的重要性以及保持心理清晰和福祉的重要性。

Page views
5
更新
一月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。