惠特洛克说,绵羊很有趣。现在,您看看当您在围栏上扔一些groub时,例如玉米茎时,它们的行为。为什么,他们会从一英里外发现。惠特洛克笑了起来。当涉及到他们的问题时,它们很聪明。也许这有助于我们看到什么真正的聪明人;它没有读过很多大书,也没有知道长话……它能够发现对我们有利的东西。真正聪明必须有用。(Sheep are funny, the Whitlock said. Now, you look at how they behave when you throw some grub over the fence to them, such as corn stalks. Why, they'll spot that from a mile away. The Whitlock chuckled. They're smart when it comes to what concerns them. And maybe that helps us see what true smartness is; it isn't having read a lot of big books, or knowing long words...it's being able to spot what's to our advantage. It's got to be useful to be real smartness.)