雪莉,这个棕色的小男孩,正如他在名人录中的名字一样,正在苏珊的怀里睡着。他棕色头发、棕色眼睛、棕色皮肤,脸颊红润,是苏珊的最爱。安妮出生后,很长一段时间都病得很重,苏珊以一种热情的温柔来照顾这个孩子,而其他孩子,尽管他们对她来说很亲爱,却从来没有这样称呼过。布莱斯医生曾说过,如果没有她,他就永远不会活下去。我
(Shirley, the little brown boy, as he was known in the family Who's Who, was asleep in Susan's arms. He was brown-haired, brown-eyed and brown-skinned, with very rosy cheeks, and he was Susan's especial love. After his birth Anne had been very ill for a long time, and Susan mothered the baby with a passionate tenderness which none of the other children, dear as they were to her, had ever called out. Dr. Blythe had said that but for her he would never have lived. I)