坐在海军四年后坐在屁股上,或者剩下的东西。
(Sit down on your ass, or what's left of it after four years in the navy.)
威廉·S·伯劳斯(William S. Burroughs)的书《 Queer》(Queer)的名言反映了作者经历的原始和坦率的观点,尤其是在他在海军时期之后。它唤起了一种疲劳和内省的感觉,这表明在人生动荡的旅程中有一刻或停顿的时刻。该短语强调了服务可以承受个人的身体和情感上的伤害,这暗示了一种渴望面对自己的现实的愿望,无论它多么不舒服。
Burroughs以其非常规的文学风格而闻名,经常探索身份和挣扎的主题。这句话是坐着并反思的鲜明邀请,也许是根据自己的过去和塑造自己身份的经历的重量。它封装了脆弱的时刻,敦促读者考虑自己的旅程的残余,以及在忍受艰辛后真正面对自己的意义。