一路上,他突然意识到自己没有和维吉尔·弗劳尔斯说过话。他可能请了一天假,而且了解弗劳尔斯,他是在船上做的。在卢卡斯看来,关于弗劳尔斯的事情是,你可以派他出去买一条面包,他会发现一个非法面包卡特尔从阿富汗走私含有海洛因的小麦。要么这样,要么他会在政府时间参加麝香锦标赛钓鱼。你必须留意他。


(Somewhere along the line, it occurred to him that he hadn't spoken to Virgil Flowers. He'd probably taken the day off, and knowing Flowers, he'd done it in a boat. The thing about Flowers was, in Lucas's humble opinion, you could send him out for a loaf of bread and he'd find an illegal bread cartel smuggling in heroin-saturated wheat from Afghanistan. Either that, or he'd be fishing in a muskie tournament, on government time. You had to keep an eye on him.)

(0 评论)

在叙述中,一个角色意识到他没有与维吉尔·弗劳尔斯沟通,可能是因为弗劳尔斯休假一天。了解弗劳尔斯的性格后,该角色推测他很可能正在享受船上的时光。花花们爱找麻烦的本领是众所周知的。即使是像获取面包这样的平凡任务也可能导致他揭露重大犯罪活动。

这个角色幽默地反映了弗劳尔斯将任何任务变成冒险或分散注意力的倾向,可能会参加钓鱼比赛而不是专注于工作。这一特征凸显了跟踪弗劳尔斯的重要性,因为他难以预测,并且经常卷入意想不到的越轨行为。

Page views
10
更新
一月 21, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。