医生将左手的手指在桌子的边缘敲了一下,这是一个奇怪的手势,提出了伊莎贝尔的想法,一种不耐烦的脾气。也许他不得不向那些他不认为自己的知识分子平等,精疲力尽的患者倾听太久,无法简洁地提出自己的观点。她认为,有些医生可能会像一些律师一样成为那样。如果一个人不小心,长期暴露于有缺陷的人类可能会产生一种优越感 - 也许他不是。


(The doctor drummed the fingers of his left hand on the edge of the table, a strange gesture which suggested, Isabel thought, an impatient temperment. Perhaps he had been obliged to listen too long to those whom he did not consider his intellectual equal, exhausted patients with long-running complaints, unable to put their views succinctly. Some doctors could become like that, she thought, just as some lawyers could; prolonged exposure to flawed humanity could create a sense of superiority if one was not careful--and perhaps he was not.)

(0 评论)

在这段话中,伊莎贝尔(Isabel)观察了医生在桌子上敲打手指的习惯,这暗示了他的不耐烦。她反思了这种手势通常是如何源于与可能不会像他希望那样清楚地表达自己的问题的患者的长期讨论。这让我想到的是,某些专业人员,例如医生和律师,由于与努力表达自己有效表达自己的人的不断互动,可以发展出优势。

伊莎贝尔(Isabel)对医生的推断提出了对专业人士与客户之间动态的更深入探索。她认为,在平凡或有缺陷的观点上花费太多时间会偏向自己的智力地位的看法。它可以提醒人们在任何职业中的同理心和谦卑的重要性,因为过度接触他人的局限性可能会导致自我重要性夸大。

Page views
37
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。