地球很重要,我们的身体很重要,动物和树木很重要,因为上帝创造了它们并打算表达他的荣耀。


(The earth matters, our bodies matter, animals and trees matter, matter matters, because God created them and intends them to manifest his glory.)

(0 评论)

这句话强调了创造的所有要素,包括地球,生物,甚至是无生命的物体的重要性。它强调了这样一种信念,即宇宙中的所有事物都是巨大而有价值的,因为它是由上帝创造的。这反映了对环境的管理感以及对生活相互联系的认识。创造的每个组成部分的目的都可以揭示和反映上帝的荣耀。

此外,这句话强调了对自然的精神观点,这表明我们的身体,动物和植物不仅是物理实体,而且值得尊重和关怀。通过承认这些要素很重要,它邀请个人对周围的世界进行更深入的欣赏,并认识到它们有助于更大的神圣目的。该信息鼓励积极参与创造,增强对我们周围生活的责任感和尊敬。

Page views
114
更新
一月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。