对我来说,最简单的关系是与一千人在一起,”她说:“最困难的是一个人。
(The easiest kind of relationship for me is with ten thousand people," she said. "The hardest is with one.)
琼·迪翁(Joan Didion)在文章“向伯利恒(Bethlehem)懒散”中反思了人际关系的复杂性。她建议,与仅与一个人建立更深层次的联系的挑战相比,与大量人互动感到直截了当,而且负担重。这一说法强调了她相信大规模参与可以提供距离感,从而可以更轻松地进行交流,而不会带来亲密关系带来的脆弱性。从本质上讲,迪迪翁的观察表明,在亲密关系中涉及的情感复杂性,期望和个人投资会造成紧张。通过将她与许多人和一个人的经验进行对比,她突出了真正亲密关系的困难,展现了它的需要努力,并经常邀请潜在的冲突。这种见解反映了对人类联系和社交互动中各种轻松程度的深刻理解。
琼·迪翁(Joan Didion)在文章“向伯利恒(Bethlehem)懒散”中反思了人际关系的复杂性。她建议,与仅与一个人建立更深层次的联系的挑战相比,与大量人互动感到直截了当,而且负担重。这一说法强调了她相信大规模参与可以提供距离感,从而可以更轻松地进行交流,而不会带来亲密关系带来的脆弱性。
从本质上讲,迪迪翁的观察表明,在亲密关系中涉及的情感复杂性,期望和个人投资会造成紧张。通过将她与许多人和一个人的经验进行对比,她突出了真正亲密关系的困难,展现了它的需要努力,并经常邀请潜在的冲突。这种见解反映了对人类联系和社交互动中各种轻松程度的深刻理解。