人类的灵魂是对上帝的,就像太阳的花一样。它在其接近时打开,并在退出时关闭。 -benjamin wherecote


(The human soul is to God is as the flower to the sun; it opens at its approach, and shuts when it withdraws. -BENJAMIN WHICHCOTE)

(0 评论)

本杰明的引用说明了人类灵魂与神之间的深刻联系。就像一朵花伸向阳光一样,在阳光下绽放,当它与上帝配合时,人类的精神蓬勃发展。这种类比强调,当人们接受神圣的爱与指导时,就会发生精神启蒙和成长。相比之下,当连接逐渐消失时,就像在没有阳光的情况下闭上花朵时,灵魂可能会撤出并变得不那么活力。

在马克·尼普(Mark Nepo)的《觉醒书》(The Book of Awakening)中,深入探讨了这种存在和精神参与的主题。作者鼓励读者培养对自己内心生活的认识,并与神建立牢固的联系,以实现充实的存在。灵魂与上帝之间的关系是充满活力的,保持这种联系的开放可能会导致更加觉醒和有意义的生活。

Page views
58
更新
一月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。