许多人最希望的是,他们不应该招致他们未能安抚或倾向的神的愤怒。除此之外,应该留下神与他们的适当业务和与他们的凡人一起继续前进。


(The most that many people could hope for was that they should not incur the wrath of gods whom they had failed to appease or propitiate; beyond that, gods should be left to get on with their proper business and mortals with theirs.)

(0 评论)

在亚历山大·麦考尔·史密斯(Alexander McCall Smith)的《幸福的新颖习惯》中,叙述探索了人类与神的关系。许多人经常坚信,只要他们不通过其行为激怒众神,他们就可以和平相处。这反映了一种普遍的情绪,人​​们认为神应该专注于自己的事务,而不是干预人类事务。

这种观点表明,在凡人面前可能会感到无能为力。他们可能不愿意分离,而不是寻求恩宠或直接与众神互动,允许每个人都履行自己的角色而不会受到干扰。这个想法强调了一种务实的灵性方法,强调共存,同时保持神圣和人类领域之间的不同界限。

Page views
27
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。