她说,展馆并没有被闪电烧毁。他又犹豫了。它保存着火的记忆,他最后说道。闪电是年轻、强大、轻率的,但它也可能希望参观同类中的一些特殊胜利的地点——就像一名最近入伍的年轻士兵可能会参观一些伟大战斗的现场一样——
(The Pavilion did not burn by lightening, she said.He hesitated again. It holds the memory of fire, he said at last. Lightening is young and strong and thoughtless, but it could also wish to visit the site of some particular victory of one of its kind--as a young soldier recently commissioned might visit the scene of some great battle-)
在罗宾·麦金利的《圣杯》中,一个人物反思了闪电的本质及其与过去的联系,表明虽然闪电强大且不可预测,但它承载着记忆和历史的潜力。对话强调了闪电的年轻鲁莽与纪念过去重要时刻的能力之间的对比。这种观点使我们更深入地理解记忆如何塑造经历和环境,灌输对过去胜利之地的崇敬感。代表这段历史的展馆成为事件持久影响的隐喻,在叙事中唤起记忆和遗产的主题。
在罗宾·麦金利的《圣杯》中,一个人物反思了闪电的本质及其与过去的联系,表明虽然闪电强大且不可预测,但它承载着记忆和历史的潜力。对话强调了闪电的年轻鲁莽与纪念过去重要时刻的能力之间的对比。
这种观点使我们更深入地理解记忆如何塑造经历和环境,灌输对过去胜利之地的崇敬感。代表这段历史的展馆成为事件持久影响的隐喻,在叙事中唤起记忆和遗产的主题。