天空滑入蓝色,虚张声势变成盛开。密西西比州快速扩展;在涡流中奔跑闪闪发光和gur。一个七十四岁的放大尾巴。太阳从他的帐篷里出来,一个金色的huzzar,在世界上闪烁着他的头盔。万物在景观中变暖,跳跃。将daedal船加速作为梦。

天空滑入蓝色,虚张声势变成盛开。密西西比州快速扩展;在涡流中奔跑闪闪发光和gur。一个七十四岁的放大尾巴。太阳从他的帐篷里出来,一个金色的huzzar,在世界上闪烁着他的头盔。万物在景观中变暖,跳跃。将daedal船加速作为梦。


(The sky slides into blue, the bluffs into bloom; the rapid Mississippi expands; runs sparkling and gurgling, all over in eddies; one magnified wake of a seventy-four. The sun comes out, a golden huzzar, from his tent, flashing his helm on the world. All things, warmed in the landscape, leap. Speeds the daedal boat as a dream.)

(0 评论)

随着春季的展开,该段落描述了自然景观的充满活力的转变。天空过渡到灿烂的蓝色,而虚张声势则变成了五颜六色的花朵。密西西比河膨胀并充满活力地流动,在其表面上产生了闪闪发光的反射,让人联想起宏伟的船只打扰的海浪。该图像传达了环境中的运动和活力感。

随着太阳的出现,被人格化为一个光荣的人物,它照亮了世界,营造出一种温暖的氛围,使周围的一切充满活力。整个场景捕捉了觉醒和更新的本质,这表明大自然还活着并庆祝阳光的温暖,而船在水中滑行的船只几乎是梦幻般的优雅和速度。

Page views
485
更新
十月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。