这些妇女,绅士而美丽,是叛军,她们对愚蠢的母亲所做的选择,无能为力的父亲(在奥斯丁的小说中很少有明智的父亲)和僵化的东正教社会。他们冒着排斥和贫穷的危险,获得爱与陪伴,并以民主的核心接受这一难以捉摸的目标:选择权。


(These women, genteel and beautiful, are the rebels who say no to the choices made by silly mothers, incompetent fathers {there are seldom any wise fathers in Austen's novels} and the rigidly orthodox society. They risk ostracism and poverty to gain love and companionship, and to embrace that elusive goal at the heart of democracy: the right to choose.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 作家

(0 评论)

纳菲西(Nafisi)工作中描述的妇女挑战了家人和社会规范所施加的限制。他们无视父母做出的决定,尤其是强调了奥斯丁小说中缺乏明智的父亲人物,这反映了他们与一个严格维护传统的社会的斗争。这些妇女被描绘成绅士而美丽,代表了反对过时的期望和她们期望的作用的叛乱。

在追求爱情和有意义的陪伴时,这些角色会冒着重大风险,包括社会排斥和贫困威胁。他们决心在心脏事务上主张自己的选择,体现了民主的基本方面,即选择人生道路的权利。通过他们的行动,他们在社会压力下为个人代理人提供了深远的渴望。

Page views
33
更新
一月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books

查看更多 »

Other quotes in 书籍报价