直到树上的树,树上树上树上的树成为石头到石头,石头之间的石头,永远的石头下的石头。哦,大声,听到这些未成年人的蠕动!大声吧,在一个小时的时间内给予睡眠!他们不冷。他们没有梅德。他们不得戈麦特·马德霍伊特(Gomeet Madhowiatrees)。大声,巨大的苦难对我们来说,但笑声与我们的艺术相关联!

直到树上的树,树上树上树上的树成为石头到石头,石头之间的石头,永远的石头下的石头。哦,大声,听到这些未成年人的蠕动!大声吧,在一个小时的时间内给予睡眠!他们不冷。他们没有梅德。他们不得戈麦特·马德霍伊特(Gomeet Madhowiatrees)。大声,巨大的苦难对我们来说,但笑声与我们的艺术相关联!


(Till tree from tree, tree among trees tree over tree become stone to stone, stone between stones, stone under stone for ever. O Loud, hear the wee beseech of thees of each of these thy unlitten ones! Grant sleep in hour's time, O Loud! That they take no chill. That they do ming no merder. That they shall not gomeet madhowiatrees. Loud, heap miseries upon us yet entwine our arts with laughter low!)

📖 James Joyce

🌍 爱尔兰人  |  👨‍💼 小说家

🎂 February 2, 1882  –  ⚰️ January 13, 1941
(0 评论)

在詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)的《芬尼根醒来》(Finnegans Wake)的这一摘录中,图像在树木和石头之间呈现了复杂的联系,这表明自然界存在一个存在循环。短语“从树上的树”和“树”和“石头”的重复引起了连续性的感觉,强调了环境中不同元素的相互作用。这反映了生命的相互联系和自然力量的持久性,因为叙事声音似乎在混乱中恳求和平与理解。

“大声”的呼吁突出了对喘息和和谐的渴望,因为演讲者寻求摆脱压倒性的苦难,同时希望创造性和欢笑蓬勃发展。 “小时的时间”和“小时内睡觉”的渴望表明,面对人生的负担,寻找安慰。寻求舒适的二元性同时承认苦难说明了人类经历的复杂性,在这里,欢乐和绝望并存,敦促赋予富裕和表达的平衡。

Page views
590
更新
九月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。