今天,我们被人类及其创作所包围。人类不可避免,世界上任何地方都是幻想,一个过去的梦想,早已消失。


(Today we are surrounded by man and his creations. Man is inescapable, everywhere on the globe, and nature is a fantasy, a dream of the past, long gone.)

(0 评论)

在迈克尔·克里顿(Michael Crichton)的著作《刚果》中,作者强调了人类的无所不知及其创造。他强调了文明是如何占领地球的,表明人类的活动和结构占据了我们的周围环境。这种存在被描述为不可避免的,这表明无论人们去哪里,人类影响的迹象都是明显的。

此外,克里顿将这种现实与自然观念进行了对比,他将其描述为遥远的记忆或富有想象力的幻想。他暗示,未触及的自然景观正在迅速消失,取而代之的是人类进步和发展的痕迹。这种反思唤起了曾经被现代性掩盖的自然世界的怀旧感。

Page views
34
更新
一月 28, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。