那些季节中期的暮光之一,当时空气似乎在夏季和秋天凝结。
(One of those mid -season twilights, when for a moment the air seems to condense in the summer and autumn.)
这句话在从夏季到秋天的过渡期间捕捉了短暂的时刻,这说明了这种季节性变化带来的独特氛围。一年中的这个时候通常会引起一种反思和怀旧感,因为大自然正在改变并为即将到来的季节做准备。空气冷凝的图像表明,静止不动,可以更深入地沉思和欣赏周围的环境。
阿扎尔·纳菲西(Azar Nafisi)在“在德黑兰阅读洛丽塔(Lolita)”中使用这个隐喻来唤起她回忆录中存在的情感和智力复杂性。季节的融合反映了个人经历与文学探索的交织在一起,强调了文学在伊朗生活的动荡中如何提供慰藉和洞察力。这个过渡力矩成为外部和内部变化的有力象征。