我们谈到事实,但事实仅在我们不重复并通过情感,思想和感受重复并重新创造的事实就存在。在我看来,我们似乎并不真正存在,或者只有一半存在,因为我们无法想象地意识到自己并与世界交流,因为我们曾利用想象力来担任某些政治策略的女仆。


(We speak of facts, yet facts exist only partially to us if they are not repeated and re-created through emotions, thoughts and feelings. To me it seemed as if we had not really existed, or only half existed, because we could not imaginatively realize ourselves and communicate to the world, because we had used works of imagination to serve as handmaidens to some political ploy.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 作家

(0 评论)

在阿扎尔·纳菲西(Azar Nafisi)的《德黑兰的洛丽塔(Lolita)》中,她探讨了这样一种观念,即事实只有在伴随情感,思想和感受时才具有真正的含义。没有能力与周围环境深入了解,这些事实仅仅是现实的阴影,缺乏真正的物质。纳菲西(Nafisi)反思人们的想象力被扼杀时,尤其是在压抑的政治环境中。

她建议,如果没有充分表达自己的自由,我们的生存就会减少。这种创造性的表达不仅对个人身份至关重要,而且对与世界有意义地联系起来至关重要。该书批评政治议程如何抑制想象力,导致个人感觉像是典当,而不是用自己的叙述充分实现的众生。

Page views
5
更新
一月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Reading Lolita in Tehran: A Memoir in Books