我们都注定要死,所以这是件好事,至少我们可以确定我们今天的死亡可能会带来一个好的结局,可能会让世界变得更美好。
(We were all fated to die, and so it is good that at least we can be sure our deaths today might bring about a good end, might make the world a better place.)
在《过去的守望:克里斯托弗·哥伦布的救赎》一书中,作者奥森·斯科特·卡德提出了对死亡的沉思视角。这句话反映了死亡是每个人生命中不可避免的一部分的想法。它传达了一种对我们命运的接受感,并敦促我们更深入地思考我们留下的遗产。承认我们的死亡可以激励个人在他们的行为中寻求意义。
此外,我们的牺牲可能会为更大的利益做出贡献,这一想法提供了一种希望和目标感。一个人的死亡可能会给世界带来积极的变化,这种观念鼓励人们采取积极主动的生活方式,激励人们采取可为他人带来改善的方式行事。有鉴于此,这句话重申了集体影响的重要性,个人的生与死可以与更大的进步和救赎叙事交织在一起。