真正的意思是,将军必须了解他不是自由球员,不能希望成为一个自由球员。他必须在为民主工作的事实施加的局限性下工作,这意味着有时他必须修改或放弃最合理的军事计划,并以第二好的方式做到。


(What it really means is that the general must understand that he is not a free agent and cannot hope to become one. He has to work within the limitations imposed by the fact that he is working for a democracy, which means that at times he must modify or abandon the soundest military plan and make do with a second-best.)

(0 评论)

这句话强调,民主中的将军面临限制其自主权的固有约束。与专制政权不同,军事领导人可以自由行动,将军必须驾驶政治景观,并考虑平民领导层的观点和利益。这通常需要做出妥协并调整军事策略以与民主价值观和期望保持一致。

这个现实强调了军事战略与政治环境之间的复杂相互作用。将军的有效性不仅可以通过其战术技能来衡量,而且还可以通过适应民主治理所带来的挑战的能力来衡量,这有时意味着要定居于维持政治稳定和支持的理想军事成果少。

Page views
18
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Mr. Lincoln's Army