是的,该死的,我爱你!但卧室不是会议室,罗伯特。在董事会中,只有一个人可以负责。

是的,该死的,我爱你!但卧室不是会议室,罗伯特。在董事会中,只有一个人可以负责。


(Yes, damn it, I love you! But the bedroom is not the boardroom, Robert. In the boardroom only one person can be in charge.)

📖 Barbara Taylor Bradford

🌍 英语  |  👨‍💼 小说家

(0 评论)

在芭芭拉·泰勒·布拉德福德的《成为伊丽莎白》中,这个角色表达了热情的爱的宣言,同时对比了个人和职业关系的动态。尽管感情深厚,但她坚称,爱不会改变公司环境中的等级制度,领导层必须保持清晰和单一。这种复杂性凸显了情感依恋与商业环境中决定性权威的必要性之间的紧张关系。

这句话概括了许多人在平衡个人关系和职业义务时面临的困难。该角色认识到,虽然爱是强大且不可否认的,但它不能掩盖工作场所领导和决策的实用性。这一见解揭示了个人在扮演合作伙伴和同事双重角色时遇到的挑战,强调了保持界限的重要性。

Page views
152
更新
十一月 06, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。