如果您在名单上,fraitor.list。什么清单?你到底在说什么?7月24日黑名单
(You can't kill an American Citizen without benefit of a trial.I can if you're on the list, traitor.LIST? What list? What the hell are you talking about?BLACK LIST, July 24)
在布拉德·索尔(Brad Thor)的《黑名单》一书中,角色之间的重要对话围绕着对美国公民的法外行动的有争议的观念。一个角色断言,在特定情况下,如果某人在某个名单上,则可以在不审判的情况下采取行动,暗示了关于可疑威胁的黑暗而秘密的政府政策。 这种对话提出了有关正当程序和保护公民自由的重大道德和法律问题。 “黑名单”一词表明了一个秘密行动,其中个人可以在不知情的情况下被瞄准,强调国家安全与当代社会个人权利之间的紧张关系。
在布拉德·索尔(Brad Thor)的《黑名单》一书中,角色之间的一场至关重要的对话围绕着对美国公民的法外行动的有争议的观念。一个人物断言,在特定情况下,如果某人在某个名单上,则可以在不审判的情况下采取行动,暗示了有关可疑威胁的黑暗而秘密的政府政策。
这种对话提出了有关正当程序和保护公民自由的重大道德和法律问题。 “黑名单”一词表明了一个秘密行动,其中个人可以在不知情的情况下被瞄准,强调当代社会中国家安全与个人权利之间的紧张关系。