您,几年前,我做过一次,对玛格丽特·撒切尔(Margaret Thatcher)做了一张照片 - 祝福她 - 一个小小的微型。然后,我将其粘贴到火柴盒上。多梅尼卡看上去很困惑。哦?安格斯笑了。是的。然后我站在鼠标孔外的火柴盒。老鼠一直困扰着我 - 他对我的一些帆布求婚了。因此,我将其用作鼠标范围。您知道,它比鼠标陷阱更人道。老鼠出来了,看到玛格丽特·撒切尔盯着他的照片,他直接跑回洞中。这非常有效。
(you, I did once, years ago, do a little picture of Margaret Thatcher – bless her – a tiny little miniature. Then I pasted it onto a matchbox. Domenica looked puzzled. Oh? Angus smiled. Yes. Then I stood the matchbox outside a mouse hole. The mouse had been bothering me – he had gnawed away at some canvas I had. So I used it as a mouse-scarer. It was more humane than a mouse-trap, you see. The mouse came out and saw this picture of Margaret Thatcher staring at him and he ran straight back into the hole. It was very effective.)
在亚历山大·麦考尔·史密斯(Alexander McCall Smith)的《烤饼的难以忍受的轻度》一书中,关于一种富有想象力的策略,以阻止造成麻烦的老鼠。叙述者回想起玛格丽特·撒切尔(Margaret Thatcher)的一小张照片,然后将其固定在火柴盒上。这种创造性的解决方案是一种吓the鼠的无害方式。
主角的聪明方法突出了他们古怪的个性以及如此简单的想法的有效性。不用诉诸于常规陷阱,而是使用众所周知的图像被证明是成功的。鼠标显然被视线所吸引了足够的恐惧,以撤退到其孔中。这一有趣的事件展示了解决害虫问题的创造力和人性的融合。