أخيرًا ، قلت لهارغر: المطر بارد. ضحك ثم قال: كيف يمكن أن يكون المطر باردًا؟! أنت البرد وأنت بائس! أما بالنسبة للمطر ، فهو ليس بارد ولا بائس.


(Finally, I said to Haragher: the rain is cold. He laughed and then said: How can the rain be cold?! You are the cold and you are miserable! As for the rain, it is neither cold nor miserable.)

(0 المراجعات)

في "أكلة الموتى" لمايكل كريشتون ، تتكشف محادثة بين الراوي وهاراغر ، حيث يعبر الراوي عن عدم الراحة في المطر البارد. يستجيب Haragher بالضحك ، حيث يتحدى وجهة نظر الراوي من خلال القول بأن المطر نفسه ليس باردًا أو بائسًا ؛ بدلاً من ذلك ، فإنه يعكس مشاعر الراوي الخاصة بالبرودة والبؤس.

يسلط هذا التبادل الضوء على موضوع التجربة الذاتية مقابل الواقع الموضوعي. تشير نقطة Haragher إلى أن حالة الفرد العاطفية يمكن أن تلون بشكل كبير تصوره للعالم ، مع التأكيد على كيف يمكن للمشاعر الشخصية تشويه تفسير الظروف الخارجية ، مثل الطقس.

Page views
48
تحديث
يناير 28, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.