بعد مائة عام من الآن ، سينظر الناس إلينا ويضحكون. سيقولون ، هل تعرف ما اعتاد الناس على تصديقه؟ كانوا يؤمنون بالفوتونات والإلكترونات. هل يمكنك تخيل أي شيء سخيف للغاية؟ سيكون لديهم ضحك جيد ، لأنه بحلول ذلك الوقت سيكون هناك تخيلات أفضل أحدث ... وفي الوقت نفسه ، تشعر بالطريقة التي يتحرك بها القارب؟ هذا هو البحر. هذا حقيقي. تشم رائحة الملح في الهواء؟ هل تشعر بأشعة الشمس على بشرتك؟ هذا كله حقيقي. الحياة رائعة. إنها هدية أن تكون على قيد الحياة ، لرؤية الشمس وتنفس الهواء. وليس هناك أي شيء آخر.
(A hundred years from now, people will look back on us and laugh. They'll say, 'You know what people used to believe? They believed in photons and electrons. Can you imagine anything so silly?' They'll have a good laugh, because by then there will be newer better fantasies... And meanwhile, you feel the way the boat moves? That's the sea. That's real. You smell the salt in the air? You feel the sunlight on your skin? That's all real. Life is wonderful. It's a gift to be alive, to see the sun and breathe the air. And there isn't really anything else.)
في هذا المقطع العاكس من فيلم "The Lost World" لمايكل كريشتون ، يتكهن الراوي بالمنظور المستقبلي للإنسانية ، مما يشير إلى أن الناس سيجدون المعتقدات العلمية الحالية ، مثل تلك الفوتونات المحيطة والإلكترونات ، المميتة. إنه يتوقع أن تكون الأجيال القادمة قد طورت فهمًا جديدًا ، مما يجعل المعتقدات السابقة ساذجة على ما يبدو. هذا الفكر يسلط الضوء على الطبيعة المتطورة للمعرفة وكيف يمكن اعتبار الحقائق الحالية يومًا ما قديمة أو حتى سخيفة.
على الرغم من هذا التأمل في تغيير المعتقدات ، يؤكد الراوي على أهمية التجارب الحسية الملموسة. ويشير إلى حقيقة الطبيعة ، ويحث على تقدير أفراح الحياة البسيطة: حركة البحر ، ورائحة الهواء المالح ، ودفء أشعة الشمس. يتم الاحتفال بعناصر الوجود هذه باعتبارها مهمة حقًا ، وتذكير القراء بأن جوهر أن يكونوا على قيد الحياة وتجربة العالم من حولنا هو هدية ثمينة ، وأكثر أهمية بكثير من النظريات المجردة.