أخبرني قسيس عسكري القصة التالية: "فتاة جندي صغيرة ، تم نقل والده إلى منصب بعيد ، كانت جالسة في المطار بين ممتلكات عائلتها الضئيلة. كانت الفتاة نائمة. لقد انحنى على العبوات وأكياس القراصنة. جاءت سيدة ، وتوقفت ، وربتها على رأسها. وقالت: "لم تحصل على منزل." لقد نظر الطفل إلى مفاجأة. لكن لدينا منزل ". "ليس لدينا منزل لوضعه فيه.

(A military chaplain told me the following story:'A soldier's little girl, whose father was being moved to a distant post, was sitting at the airport among her family's meager belongings.The girl was sleepy. She leaned against the packs and duffel bags.A lady came by, stopped, and patted her on the head.'Poor child,' she said. 'You haven't got a home.'The child looked up in surprise.But we do have a home,' she said. 'We just don't have a house to put it in.)

(0 المراجعات)
روى القسيس العسكري لقاء مؤثر في مطار شمل فتاة صغيرة تم نقل والده الجندي. عندما انتظرت عائلتها وسط ممتلكاتها القليلة ، كانت الفتاة نعسانًا وانحقت على حقائبها. لاحظها أحد المارة وأعربت عن تعاطفها ، مما يعني أن الفتاة تفتقر إلى المنزل. رداً على ذلك ، فاجأتها الفتاة بالقول إن لديهم بالفعل منزل ، على الرغم من أنهم كانوا بدون منزل في تلك اللحظة. تسلط هذه اللحظة المؤثرة الضوء على مفهوم المنزل ليس بالضرورة مرتبطًا بالهيكل المادي ، بل الشعور بالانتماء والحب داخل الأسرة.

Stats

الفئات
Book
Author
Votes
0
Page views
404
تحديث
يناير 22, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.
مشاهدة المزيد »

Other quotes in Have a Little Faith: a True Story

مشاهدة المزيد »

Other quotes in اقتباس كتاب

مشاهدة المزيد »

Popular quotes