على الرغم من أنها فهمت تمامًا الحجة المؤيدة للانفتاح ، إلا أن هناك حدود إلى الحد الذي يجب أن يتحدث فيه المرء بصراحة. لم توافق على العرف الذي تتبع في بعض الأحيان في إفريقيا لتجنب المواجهة المباشرة مع أولئك الذين لم يتفادوا معهم ، مما أدى . غالبًا ما كان من الأفضل أن نكون لطيفًا لقول شيئًا بطريقة لا يشعر الشخص الذي انتقده بالإهانة. قررت كل ذلك مسألة وجه: كان عليك ترك مساحة لإنقاذ الوجه. هي
(Although she entirely understood the argument in favour of openness, there were limits to the extent to which one should speak frankly. She did not agree with the custom that was sometimes followed in Africa of avoiding direct confrontation with those with whom one disagreed-that led to all sorts of failures, she knew-but one should still be careful to avoid hurting feelings by challenging others too openly. Often it was better to be gentle-to say something in such a way that the person criticised did not feel too humiliated. It was all a question of face, she decided: you had to leave room for face to be saved. She)
في "المرأة التي سارت تحت أشعة الشمس" ، ينعكس الراوي على التوازن بين الصدق والحساسية في التواصل. أثناء إدراكها للحجج لكونها مفتوحة ، تعتقد أن هناك حدود مناسبة لكيفية أن يكون الشخص صريحًا ، لا سيما لتجنب التسبب في ضائقة غير ضرورية. على الرغم من أنها لا تؤيد أسلوب المحادثة التي تبتعد عن الخلاف ، إلا أنها تؤكد على أهمية الحفاظ على الاحترام واللطف عند انتقاد الآخرين.
يحدد الراوي الأهمية الثقافية...