يتوقف أندي. لذلك أنت تقول إن الشخص الذي سأل عن الانتقال إلى فرنسا قد يكون الشخص الذي كتب الرسالة الغاضبة ويكرهنا. نعم. يتوقف أندي مرة أخرى. وأنت تقول أن هذا الشخص قد يكون مغلقًا داخل مكتبة مدرستنا الآن. نعم. نعم. كنت أحاول فقط الحصول على كل شيء بشكل مستقيم.


(Andi pauses. So you're saying that the person who asked about moving to France may be the person who wrote the angry letter and hates us. Yes. Andi pauses again. And you're saying that this person may be locked inside our school library right now. Yes. OK. I was just trying to get everything straight.)

(0 المراجعات)

في "Corey to the Rescue!" بقلم Meg Kimball ، يتكشف سيناريو مثير للاهتمام عندما يتعلم Andi عن علاقة محتملة بين حالتين. إنها تدرك أن الشخص الذي استفسر عن الانتقال إلى فرنسا قد يكون أيضًا نفس الشخص الذي أرسل خطابًا غاضبًا يعبر عن العداء تجاههم. يسلط هذا الوحي الضوء على الشعور بعدم الارتياح ، مما يدفع أندي إلى لحظة لفهم الآثار المترتبة على هذه المعلومات بالكامل.

مع تقدم المحادثة ، يتصارع Andi مع إمكانية مزعجة أن يكون هذا الشخص محاصراً داخل حدود مكتبة مدرسته. يضيف هذا الفكر طبقة من الإلحاح والغموض إلى القصة ، حيث يعرض محاولة أندي لتوضيح الظروف المربكة المحيطة بزائرهم غير المتوقع. يبني التوتر عندما يتنقل الشخصيات مع مجهولين من مأزقهم.

Page views
22
تحديث
يناير 24, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.