لكنك تعرف فقط متى هناك شخص ما ، أليس كذلك؟ يمكنك أن تشعر بهم في المنزل ، كما لو-أوه ، لا أعرف ، أنا امرأة عجوز تتجول-ولكن الأمر كما لو أن قلبك يعلم أن قلبهم ينبض في مكان ما وأن كل شيء على ما يرام.


(But you just know when someone's there, don't you? You can feel them in the house, as if--oh, I don't know, I'm an old woman rambling--but it's as if your heart knows that their heart is beating somewhere and everything's all right.)

📖 Jacqueline Winspear

🌍 إنجليزي  |  👨‍💼 الكاتب

(0 المراجعات)

في "Elegy for Eddie" بقلم Jacqueline Winspear ، ينعكس بطل الرواية على العلاقة العاطفية العميقة التي يمكن أن يحصل عليها الناس مع بعضهم البعض. هذا الاتصال يتجاوز مجرد وجود مادي ؛ إنه يثير شعور بالراحة والألفة التي يمكن أن تشعر بعمق في قلب المرء. الشعور غريزي تقريبًا ، مما يشير إلى أن الحب والوعي موجودان بعد البصر.

يلتقط الاقتباس جوهر هذا الرابطة ، مما يشير إلى أن نبضات القلب ذاتها يمكن أن تجلب العزاء حتى عندما لا تكون مباشرة في المنطقة المجاورة. إنه يؤكد على قوة الروابط البشرية والطبيعة البديهية للعواطف ، مما يعزز الفكرة القائلة بأن الحب يخلق صلة لا تقهر بين النفوس.

Page views
11
تحديث
يناير 25, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.