لأنه إذا تمكن جاك بوجت من الهروب من جرة المخلل ، إذا كان طائرًا ذو رقبة مكسورة يمكن أن يطير بعيدًا ، فما الذي قد يكون ممكنًا؟ قد يكون الماء أقدم من الضوء ، وتصدع الماس في دم الماعز الساخن ، وتنطلق مواطن الجبل النيران الباردة ، وتظهر الغابات في منتصف المحيط ، وقد يحدث أن يتم القبض على سرطان البحر بظل يدها على ظهرها ، وأن يتم سجن الريح في سلسلة من المعقدة. وقد يكون هذا الحب يحدث في بعض الأحيان دون ألم أو بؤس.
(For if Jack Buggit could escape from the pickle jar, if a bird with a broken neck could fly away, what else might be possible? Water may be older than light, diamonds crack in hot goat's blood, mountaintops give off cold fire, forests appear in mid-ocean, it may happen that a crab is caught with the shadow of a hand on its back, and that the wind be imprisoned in a bit of knotted string. And it may be that love sometimes occurs without pain or misery.)
يستحضر الاقتباس من "The Shipping News" من Annie Proulx شعورًا بالعجب والإمكانية. إنه يشير إلى أنه إذا كان هناك شيء غريب مثل مخلوق مثل جاك بوجت يمكنه الهروب من جرة أو طير يتحدى إصاباته ، فإن المآثر غير العادية في عالم الاحتمالات. إن صور الطبيعة التي تتصرف بشكل غير متوقع - مثل الماس في سياقات غير عادية ، أو الجبال التي تنبعث منها النيران الباردة - تثير القارئ لرؤية ما وراء العادية ويتبنى الجوانب المعجزة للوجود.
علاوة على ذلك ، فإن ذكر الحب الذي يحدث دون معاناة يتحدى الفكرة التقليدية التي تفيد بأن المشاعر الإيجابية يجب أن تأتي جنبًا إلى جنب مع الألم. يشجع هذا الفكر الاعتقاد بأن الفرح والوفاء يمكن أن يكونا مستقلين بشكل مستقل ، مع تسليط الضوء على تعقيدات الحياة والجمال الذي يمكن أن ينشأ منه. كلمات Proulx تلهم تقديرًا لعدم القدرة على التنبؤ بالحياة وإمكانية الإيجابية وسط الفوضى.