ذكر صديقًا عزيزًا موري ، موري شتاين ، الذي أرسل لأول مرة أمثال موري إلى بوسطن غلوب. لقد كانوا معا في برانديز منذ أوائل الستينيات. الآن كان شتاين يذهب الصم. تخيل Koppel الرجلين معًا ذات يوم ، أحدهما غير قادر على التحدث ، والآخر غير قادر على سماعه. كيف سيكون هذا؟ سوف نمسك بأيدي ، قال موري. وسيكون هناك الكثير من الحب الذي يمر بيننا. تيد ، كان لدينا خمسة وثلاثين سنة من الصداقة. لا تحتاج إلى الكلام أو السمع لتشعر بذلك.
(He mentioned a dear friend Morrie had, Maurie Stein, who had first sent Morrie's aphorisms to the Boston Globe. They had been together at Brandeis since the early sixties. Now Stein was going deaf. Koppel imagined the two men together one day, one unable to speak, the other unable to hear. What would that be like?We will hold hands, Morrie said. And there'll be a lot of love passing between us. Ted, we've had thirty-five years of friendship. You don't need speech or hearing to feel that.)
يعكس ميتش ألبوم الصداقة الدائمة بين موري وموري شتاين ، الذين شاركوا في رابطة وثيقة منذ أيامهم في جامعة برانديس في الستينيات. بينما يواجه شتاين الصمم ، يتصور ألبوم لحظة مؤثرة حيث لا يمكن للمرء أن يتكلم ولا يمكن للآخر أن يسمع. يؤدي هذا الفكر إلى فهم أعمق لعلاقتهم.
يطمئن موري أنه على الرغم من عدم التواصل اللفظي ، فإن مشاعرهم تجاه بعضهم البعض ستظل قوية. يتجاوز جوهر صداقتهم الكلمات ، مما يثبت أن الحب قوي بما يكفي للوجود في صمت.